Musica Italiana
( Canta: Aurelio Fierro )
( Autores: Cesareo - Ricciardi - 1953 )
http://italiasempre.com/verpor/lunacaprese2.htm
( Autores: Cesareo - Ricciardi - 1953 )
http://italiasempre.com/verpor/lunacaprese2.htm
Original em dialeto napolitano | Tradução |
Ohéee! Cu' me cantate 'sta canzone vuje ca suffrite 'e ppene de ll'ammore. Capre, ve pò 'ncantá cu na parola. Só accumparute 'e stelle a primma sera, tutta Tragára luce 'mmiez'ô mare, na fascia 'argiento sott''e Faragliune e nu mistero 'int'a 'sta notte chiara. Notte 'e silenzio, e i' mo chesta canzone cantá vulesse a chi mm'ha affatturato. Tu, luna luna tu, luna Caprese, ca faje sunná ll'ammore a 'e 'nnammurate, adduorme a nénna mia ca sta scetata e falla 'nnammurá cu na buscía. Tu, luna luna tu, luna busciarda, famme passá sti ppene 'e gelusia e fa' ca nénna fosse tutt''a mia. Tu, luna luna tu, luna Caprese. Tu, luna luna tu, luna busciarda, famme passá sti ppene 'e gelusia e fa' ca nénna fosse tutt''a mia. Tu, luna luna tu, luna caprese! | Ohéee! Comigo cantem esta canção vós que sofreis as penas do amor. Capri, vos pode encantar com uma palavra. Compareceram as estrelas a noitinha, toda Tragára reluz no meio do mar, uma faixa de prata sob os Faraglioni e um mistério nesta noite clara. Noite de silencio, e eu agora esta canção cantar queria a quem me enfeitiçou. Tu, lua lua tu, lua Caprese, que fazes sonhar o amor ás apaixonadas, faz dormir a bela minha que está acordada e faz ela se apaixonar com uma mentira. Tu, lua lua tu, lua mentirosa, faz passar estas minhas penas de ciúme e faz que ela seja toda minha. Tu, lua lua tu, lua Caprese. Tu, lua lua tu, lua mentirosa, faz passar estas minhas penas de ciúme e faz que ela seja toda minha. Tu, lua lua tu, lua Caprese.! |